…pan style="mso-spacerun: yes;"> и К у к с а . Так отомкните! С к а к у н е ц. Отомкнуть не штука, кабы не заржавел. Д р а н к о. Салом смажьте... К у к с а. А не то олинафтом.,, Ск а к у н е ц. Не беспокойтесь. Я все свои арихметики без вас понимаю. Д р а н к о и К у к с а. Ну? С к а к у н ец . Не нукайте, не повезет... А как песню заведете, так еще и лягаться начнет. Д р а н к о и К у к с а. Морока с вами, да и только! С к а к у н е ц. Скажите мне, други мои любезные и милостивые государи: когда вы ехать куда собираетесь, кормите вы лошадей? Д р а н к о. Кто же этого не знает? К у к с а. Не покормишь, не поедешь. С к ак у н е ц. И овса даете? Д р а н к о. Не дашь овса, не побежит. К у к с а. Что и говорить, со двора не выедут, пристанут. С к а к у н е ц. Стало быть, ехать: тпру? Д р а н к о и К у к с а. А как же, как же: тпру! С к а к у н е ц. Вот вам и вся политика. Понятно? Д р а н к о и К у к с а. Нет! С к а к у н е ц. Так слушайте же, я вам растолкую все по пунктам и по параграфам... Можно ли нам, скажите-ка, На свете прожить без политики? Как выбьешь из камня Огонь без кресала? Приятно ли кушать Пустой борщ, без сала? А есть вы могли бы Без лука пампушки, Без соуса рыбу, Без масла галушки? Не знаю, Панове, Как на ваши зубы, А я от такого Поджимаю губы! Нету писаря от века Политичней человека. Слов нельзя ему бросать Попусту на ветер. Должен плату получать Он за все на свете... Ведь писарь в околотке, Что весельце в лодке, Что в кузне кузнец, Что в плуге резец. Не знаю: по вкусу ль Вам это придется, Но так, полагаю, Повсюду ведется! Возьмем, к примеру, мужика: Не богача, а бедняка. Ну, найдется ль хоть один, До еды не ласый, Чтоб ему под рождество Не снились колбасы? В пост - тарань или чехонь, А порой - селедка, С опохмелья хрен да квас После чарки водки? .. Что чаще вам снится, Не знаю, панове, Но тем, кто голодный, Тем снится мясное! Вот богатый - другая статья, Нет спокойней его житья. Не потеет, не хворает, В ус себе не дует, Только денежки считает Да всем тычет дули. А народ в ответ молчит, Пока золото звенит! Так уже ведется, люди, Кто богат - в почете будет. Ведь деньги над нами, Что царь над панами, За деньги и глупый Ум себе купит! Как на селе без политики жить? Как тут, панове, быть человеку? Можно ли нам, писарям, Только ворон ловить? Ведь по таким временам Прямо хоть с моста в реку! Потому я не зеваю И, где можно, запускаю, Будто только для науки, По чужим карманам руки... Не знаю: по вкусу ль Вам это придется, Но меж нами, писарями, Всюду так ведется. Д р а н к о и К у к с а. А письма-то наши как? С к а к у н е ц. Теперь я пойду домой, пообедаю и лягу отдохнуть... Д р а н к о. Значит, это вам не терпелось нас подразнить, так что ли? К у к с а. Ничегошеньки не разберу! С к а к у н е ц. Однако прощевайте. Завтра, коли не забуду, принесу вам письма. Д р а н к о и К у к с а. Что ж это, до завтра ждать? С к а к у н е ц (смотрит на них обоих). До чего же нехитрые! Ну, вижу, с вами на невыразимой хвилозопии далеко не уедешь. Вы что --взаправду или прикидываетесь? Неужто совсем не догадались? Д р а н к о. Я - нет, я сроду недогадливый. К у к с а. А мне разжуйте и в рот положите, так я и тогда не догадаюсь. Разве что скажете: «Ешь!» А то так и буду стоять, рот разинув. С к а к у н е ц. Верно? Д р а н к о. А правда, правда! Он у нас такой! С к а к у н е ц. Стало быть, будем говорить прямо? Д р а н к о и К у к с а. Прямо лучше. С к а к у н е ц. Как упрямо, так и прямо! Заплатите мне, так сейчас и письма получите. Д р а н к о. Так бы сразу и говорили! К у к с а. А то стали плести про коней да про овес! Д р а н к о. И про какую-то политику! С к а к у н е ц. Таксу вы мою знаете? Д р а н к о и К у к с а. А сколько? С к а к у н е ц. Раньше было по пятаку, а теперь возвышена, по гривеннику. Потому все теперь идет на повышение. К у к с а (в сторону). Вот чертов обдирало! (Вынимает из кармана деньги.) Нате вам! С к а к у н е ц. А вам извольте письмо. Д р а н к о. Получите и мои. (Дает деньги.) С к а к у н е ц (дает письмо). Пожалуйте и вам. К у к с а (отойдя немного, манит пальцем писаря). На минуточку. Д р а н к о (тоже манит к себе). На секундочку! С к а к у н е ц. Что такое? К у к с а. Пожалуйста! Д р а н к о. Будьте добреньки! С к а к у н е ц. Такса тоже возвышена: за прочитание десять копеек, за отписание двадцать. Голос во дворе Дранко: «Тату, идите, к нам пономарь чего-то пришел!» Д р а н к о. О, слава господу! Тот мне даром прочитает. (Уходит к себе во двор.) С к а к у н е ц. Гривенник из кармана вылетел. К у к с а. Вот счастливый мой сосед: ему все задаром достается... Окажите милость! С к а к у н е ц. Ну? Кукса. Прочитайте, что тут нацарапано, я за платой не постою. С к а к у н е ц (протягивая руку). По таксе! К у к с а. Не беспокойтесь. Мелких сейчас нет. Завтра... С к а к у н е ц. Нет, спасибо. У меня уже брюхо подвело от ваших завтраков. К у к с а. Вот беда-то! Да вы хоть сами посмотрите,- пустехоньки карманы! С к а к у н е ц (хочет пощупать карманы). Позвольте. К у к с а. И не - совестно вам шарить по чужим карманам? С к а к у н е ц (засовывает к нему в карман руку). С вашего соизволения! (Вынимает деньги.) Видите, вот как раз гривенник и нашарил. К у к с а (в сторону). А чтоб тебя самого нашарило. (Писарю.) Ведь вот, должно быть, недаром говорят, что иной раз человек и сам не знает, в каком кармане у него черт сидит. С к а к у н е ц. Это верно! (Распечатывает письмо, читает.) «Приятель мой вселюбезнейший, милостивый государь и уважаемый господин...» К у к с а. Спасибо на уважении. Меня-таки, спасибо им, люди уважают. С к а к у н е ц (повторяет последние слова). «.. .уважаемый господин...» К у к с а. Дважды меня уважают? Это какой-то очень уж хороший человек пишет. С к а к у н е ц. Да вы не перебивайте, а слушайте до конца! Оно сейчас дальше пойдет: «.. .уважаемый господин! Извиняйте, что так долго не отписывал вам об ваших делах касательно жениха...» К у к с а (оглядывается). Читайте, пожалуйста, потише, я не глухой. С к а к у н е ц (читает), «...касательно жениха, потому что не имел времени...» К у к с а. А если и вправду ему было некогда? Конечно, должен извинить. С к а к у н е ц. Я, кажется, сдеру с вас против возвышенной вдвое. К у к с а За что? С к а к у н е ц. За многоглаголание! К у к с а. Молчу, молчу. С к а к у н е ц (читает). «Ну, однако, теперя подаю вам дорогую весть: на этой неделе, когда не в субботу, так небеспременно в воскресенье...» К у к с а. Сегодня суббота! С к а к у н е ц. Ей-богу, я полезу к вам в карман за возвышенной таксою. (Читает.) «.. .в воскресенье приедет молодой человек, жены моей сродственник, на смотрины до вас. Хоть он уже и в летах, и из себя на лицо непоказный, но, однако же, хвундаментный человек и порядочный господин. Сумейте только принять его в настоящем хвасоне, и дщерь ваша Орина Максимовна возьмут себе в первое предисловие превосходное счастие, и отсюда возникнет любовь и прочее...» К у к с а. Дай, господи! С к а к у н е ц. Ну и язык же у вас! К у к с а. Молчу, молчу! С к а к у н е ц (читает). «Может, ему придет во второе предисловие прикинуться убогим и оденется он не по-благородному, а по-простому, то вы не внимайте на этот хвакт своего обращения...» К у к с а (сквозь зубы). Дай, господи! С к а к у н е ц. Ваш язык может понимать какую-нибудь дисциплину? (Читает.) «Желаю вам от всех моих совокупных чувствий хорошо на свадьбе гулять и нас почаще угощать. Советую не откладывать этого дела в продолжительный ящик, вести в тот же день к венцу, и слава богу».
Далее»
|