…bidi-font-weight: normal;">Д р а н к о (дочери). А ты? Г о р п и н а. Голова не сгибается! Д р а н к о. Ну, и зельечко! Я рад спихнуть тебя со двора, меньше заботы... А все-таки поклониться отцу должна, потому как закон велит! Г о р п и н а. Разве что закон. (Кланяется вместе с Василем.) К у к с а. Бог вас благослови! Д р а н к о. Бог вас благослови! В а с и л ь. Теперь вы на мне хоть все клещи поломайте, я вам слова напротив не скажу. Д р а н к о. Оттого ты мне и люб, что такой покорный. Я уже трое клещей на тебе поломал, а ты все молчишь! К у к с а. Сосед! Теперь уже только четыре! Д р а н к о. Ау меня только шесть! К у к с а и Д р а н к о (зовут). Люди добрые, милости просим сюда! Поздравляйте наших молодых! Н е ч и п о р. Вот и слава богу! К у к с а и Д р а н к о (к нему). Так вас, стало быть, не Лахтион Федорович прислал? Н е ч и п о р. Нет. К у к с а и Д р а н к о. Кто ж вы такой ? Н е ч и п о р. Я ж вам говорю: так себе, никто. Д р а н к о. Так чего ж ты суешься на глаза? К у к с а. Убирался бы со двора, и разлюбезное дело! Н е ч и п о р. Я и пойду! К у к с а. Может, жених еще приедет. Д р а н к о. Может, стоит еще жениха подождать? ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ Те же и писарь Скакунец. С к а к у н е ц. Не приедет и не ожидайте! К у к с а и Д р а н к о. Как так? С к а к у н е ц. А так! (Поет.) Можно ли нам, скажите-ка, На свете прожить без политики? Потому я такую политику и подвел, и письма до вас написал вот этой искусною рукою! К у к с а и Д р а н к о. Черти бы вас драли с вашей политикой! О р и ш к а (Куксе). Будет, таточку, гневаться! Так, стало быть, богу угодно. Г о р п и н а. Тату, не устраивайте шума, а то откажусь от благословения С к а к у н е ц. Вселюбезнейшие мои други и милостивые государи! Послушайте меня, неразумного, так, может, господь поможет и вам поумнеть... Во время оно, когда еще, будем говорить откровенно, не было ни неба, ни земли, а стоял только один плетеный тын... И был тогда, мои вселюбезнейшие други и милостивые государи, будем говорить откровенно, один царь… К у к с а. Опять вы эту скукоту затянете! Я благословил, стало быть, слова уже не нарушу. Д р а н к о. А не то, может, еще подведет под нас такую политику, что глаза на лоб полезут? Благословение дано, стало быть, аминь! С к а к у н е ц. В таком случае, будем говорить откровенно: ура, ура, ура! (Поет.) Слывет писарь спокон века Политичным человеком. Д р а н к о. Сосед! Не помириться ли нам на радостях, да не сыграть ли две свадьбы на общий кошт? К у к с а. Да оно, известно, дешевле... (Протягивает руку.) А что ж? Целуются. У вас певчие уже договорены, а у меня музыканты. (Тихо.) Оба остались в дураках, так надо уж молчать. Д р а н к о. Перемудрили! К у к с а. Эй, свашки, приданкй! Убирайте молодых да снаряжайте их с богом к венцу! Дружки! А ну-ка, заведите свадебную! Расскажите на весь божий мир про нашу радость! Д р а н к о. Просим дорогих гостей величать наших молодых свадебной! Х о р. Отец духовный, Услышь наш глас! Врата церковны Открой для нас, Венчай деток Однолеток В добрый час! К у к с а и Д р а н к о, радуясь, показывают друг другу на пальцах, что уже не пять, а четыре, не семь, а шесть. Можно закончить действие и танцем. Марк Кропивницкий СЛОВАРЬ УКРАИНСКИХ СЛОВ Брыль, брылек — шляпа. Гарбуэ — тыква; поднести гарбуза — отказать сватающемуся. Гедзет, гедзетка — род мужской верхней одежды. Гребля — плотина. Дежа — кадка. Журиться — грустить, печалиться. Заборонять — запрещать. Кныш — круглый хлебец или пирог. Корсетка — верхняя женская одежда без рукавов. Коханый — любимый, дорогой. Кукан — бечевка, на которую нанизывают пойманную рыбу. Ласый — лакомый, охочий до чего-нибудь. Левада — луг или пастбище (обычно — при усадьбе). Намитка — кусок ткани, который повязывался поверх очипка. Неня, ненечка — матушка, родимая. Очипок — головной убор замужней женщины. Папуша — связка табачных листьев. Перевесло — соломенный жгут для вязки снопов. Плахта — кусок плотной шерстяной ткани, которую носили как юбку. Покрытка — обесчещенная девушка, которой в знак позора надевали на голову убор замужней женщины. Покутье — красный угол. Постолы — кожаная обувь вроде лаптей. Рушник — полотенце. Сопелка — дудочка, свирель. Терпуг — напильник. Титар — церковный староста. Швецкий — сапожный.
|